Logo rubriky
4/1988
  Recenze (další) (47)
Předchozí článek Další článek Obsah čísla Obsah ročníku Index Archiv IK   
  Interkom 6/1988  
Všechna práva © Interkom 1984 - 1988

5 x 5

       Dnes bodujeme knihy:
       Vonnegut - Mechanické piano
       Navštivte planetu Zemi!
       Kazancev - Zánik Faeny
       Borges - Fantastická zoologie
       Sonáta hada
       Mechanické piano: „Ani pěkná popartová obálka nezakryje fakt, že je to nejslabší Vonnegut.“ (Adamovič)
       „Mistr to ještě neuměl; ale stejně stojí za to číst, už kvůli místům jako je to, kde manažeři umlouvají poctivku dělňase naštvaného že se nemá jak realizovat, slovy: ale vždyť ty jsi větší pán než Cézar, co ten by dal za tvůj mixér, vysavač a barevnou telku - a ten chlap jim to tam baští: poznáváte se taky, dámy a pánové? (Kosatík)
       Navštivte planetu Zemi! „Pár nových a pár dobrých věcí, škoda že nejde o tytéž.“ (Rampas)
       „Ballard i Silverberg umí lip. bez některých povídek bych se obešel, ale za Hogbeny díky.“ (Adamovič)
       První a poslední povídka dobrá, jinak mě dráždili Francouzi, kteří mi připadají skutečně degenerovaní.“ (Hauserová)
       „Jestli je tohle degenerace, tam máme co závidět; povídky Mrs. Morganové a Mrs. Highsmithové pokládám za začátek prosazování se nové SF estetiky u nás, už o tom píšu pojednání!“ (Kosatík)
       Zánik Faeny: „Nedokázala jsem přečíst víc než 25 stránek, je to příšerně naivní.“ (Hauserová)
       Pan Däniken by měl radost!“ (Pecinovský)
       Fantastická zoologie: „Nádherný zážitek, osvěžující sprcha nápadů, překvapení, mýtů, jemného humoru.“ (Hauserová)
       „Dal bych přednost Borgesově vlastní tvorbě, proč už dávno nevyšly v reedici geniální Artefakty?“ (Adamovič)
       „Budete-li ochotni věřit, že a) jsou objekty, které neexistují leč nicméně b) mají určité vlastnosti? pak získáte zážitek podobný tomu z četby Eca: pamatujete, Adso z Melku si prohlíží v klášteře chrámový portál, kde se skvějí gorgony, harpyje, inkubové, drakontopodové, minotauři, chiméry, dentetirannové, polykaudové, chlupatí hadi, chelidrové a kolubrové..., jen o některých z nich nám vypráví Borges, ta knížka je vlastně docela povrchní čítankou - dřív tyhle věci znal a promrskával každý novic!“ (Kosatík)
       Sonáta hada: „Na bídu posledních let (ruské a sovětské SF povídky u nás vydávané) pozoruhodně čtivé, dokonce i Larionová, škoda, že toho už část známe.“ (Rampas)
       „Výběr z povídek sovětských autorů je zřejmě typický pro Vláda Ríšu, což znamená méně lyričnosti, než jsme, zvyklí, a více děje, ale ideová náplň se neliší od výběrů jiných, čímž myslím obvyklou víru v budoucího ideálního člověka, pročež to s mým duševnem nijak zvlášť nerezonovalo, což bylo ještě umocněno iritujícími aspekty překladu, kdy např. griby byly překládány jako hřiby a nikoli jako houby.“ (Hauserová)
       „Nevyrovnané, díla téměř špičková (Kmen moudrého Ro) vedle nevýrazných (Největší lovecká trofej).“ (Pecinovský).
       „Jedna z nejlepších sbírek sovětské SF poslední doby.“ (Adamovič)
Připravuje PK
Předchozí článek Další článek Obsah čísla Obsah ročníku Index Archiv IK