| |
|
Interkom 2/1989
|
Všechna práva © Interkom 1984 - 1989
Upozornění:
Klub, který nevlastní Seznam Amatérských Překladů z 1. V. 1988
/Interkom speciál V/1988/ nechť si napíše Koordinační Komisi!
Odpověď na „Výhružný dopis 1989“ prosím zaslat do 15 února 1989 na adresu:
V. Soukup Maroldova 7, Praha 4, 140 00
Kluby /a fany!/, kteří mají zájem o hlubší spolupráci a urychlení /!/ práce na SaP '89 prosím o pečlivé prostudování vedlejší strany –-*
Mimo jednorázového vydání SaP jednou ročně je potřeba vytvořit systém průběžného nahlašování vyhotovených /či rozpracovaných/ překladů. /Důvod je myslím jasný - aby několik lidí nepřekládalo průběžně totéž!/ Pokus z porady v Mšeci /září '88/ předat agendu někomu, kdo se
l/ pohybuje v Praze
2/ dostane k počítači, bohužel nevyšel.
Při hlášení nových překladů používejte prosím kartotéčních lístků /viz vzor/. Nově vzniklé překlady uveřejní vždy jednou za čas Interkom. Samozřejmě by bylo fajn, kdyby se tato metoda použila již jako odpověď na „Výhružák '89“
Vzor:
použij kartotéčního lístku, tj. tvrdý papír!
(Rozměr je přibližný - může být menší.
Značka: / ... / znamená překlad rozpracovaný.
Po dokončení, anebo vydání překladu prosím zaslat lístek s poznámkou:
Změna.
/Týká se i všech oprav, eventuálně dodatečně zjištěních údajů - např. jména překladatele./
A zbude-li Vám čas, prosil bych odpověď na dva dotazy:
l/ Má smysl uvádět dva různé překlady téhož?
2/ Má smysl tzv. recenze s ukázkou?
Ještě jednou děkuji všem za spolupráci a půjde-li vše možno očekávat nový SaP v půli dubna.