Logo rubriky
11/2003
  Úvahy, eseje (další) (207)
Předchozí článek Další článek Obsah čísla Obsah ročníku Index Archiv IK   
 
Všechna práva © Interkom 1984 - 2003

Ach, ten Top Ten

Číslování: protože originál ani české vydání nemají paginaci, musíte si to odpočítat sami, a to tak, že v každém sešitě je str. 1 ta hned za přední titulní stránkou (ne za druhým titulem!).
       Tfuj, to jsem si dal! No ale nedá se svítit: když jsem sepsal vychytávky pro Ligu výjimečných, kterou jsem ani nepřekládal, nezbývá mi než podobně posloužit i Top 10, který jsem překládal.
       Je to samozřejmě o to horší, že zatímco dětskou pokladnici dobrodružné a fantastické literatury máme všichni vrchovatou, s narážkami na komiksy je bída (aspoň u mě určitě).
       Takže se nebudu pokoušet o žádný sevřený útvar ani spojovací komentář. Konečně to kopyto, podle kterého jsou tyhle anotace dělané, znáte už z Ligy. Takže vám prostě jenom vyberu a nasypu hromádku drobnůstek, přeberte se v tom sami.

Sešit 1

Str. 1

       Plakátky v metru:
       „Chcete změnit ohoz? Stavte se v butiku Telefonní budka!“ Jak je vidět, hned první narážka na prvním panelu míří vysoko. Týká se totiž komiksového klišé, kdy hrdina, aby vyměnil svou civilní totožnost za tu superhrdinskou, zahučí do telefonní budky. Nicméně každý se bezpochyby rozpomene především na nejslavnější použití tohoto klišé, totiž v prvním filmu o Supermanovi.
       Hned vedle ohlašuje „1 milión uzdravených“ Loganova DNA, dochucovadlo s extra dávkou adamantia. Logan je občanské jméno Wolverina z marvelovských X-Menů. Je to mutant schopný zotavit se z téměř jakéhokoli zranění, jehož kostra je obložena fiktivním superodolným kovem „adamantiem“.
       Vpravo: „Volejte Legii superadvokátů“ je přirozeně narážka na „Legion of Superheroes“ z dílny DC.
       Zcela vpravo dole sedí muž v čarodějském ohozu: dle autorem nepotvrzené spekulace se jedná o obrázek satanisty a okultisty Aleistera Crowleyho: vizte velké A na prsou a na holi pak hvězdu obrácenou špicí dolů, symbol to Satanův. By the way: Crawleyho životopis chystá k vydání Talpress ve spolupráci s Netopejrem: těšte se!

Str. 2.

       V houfu superhrdinů na nástupišti stanice Neopolis – Centrum vám možná unikl velice apartní „Super-Elvis“, který vlevo odchází otočen k nám zády.

Str. 4.

       Billboard s nápisem „Červené K – jeho tajná slabost“ je narážkou na Supermanovu slabinu, totiž kryptonit. Toho bylo více druhů: zlatý k. zbavoval Kryptonce schopností, zelený jim způsoboval bolest a po delší době je mohl i zabít, červený zase vyvolával na omezenou dobu podivné, nepředvídatelné účinky (Superman měl najednou mravenčí hlavu, změnil se v gorilu a podobně). Co se týče architektury Desátého okrsku, objevují se dvě paralely: podobá se Síni spravedlnosti (Hall of Justice) na Kryptonu, ale také budově ministerstva informací ve filmu Brazil Terryho Gilliama.
       Žena, která se dožaduje, aby byl její syn namočen do mořské vody, upomíná na komiksová klišé o slabinách podmořských hrdinů, především prince Namora (Marvel) a Aquamana (DC).

Str. 5.

       „Aberdeen Angus“ je plemeno černých býků vyšlechtěné ve Skotsku. Ožralá býkovitá postava paroduje stereotyp Skotů v anglické literatuře i komiksu.
       Jedna z věcí, které vám pravděpodobně unikly pro svou miniaturnost a zamaskovanost: Šokový Petr datluje na psacím stroji, jehož válec má podobu hlavy robota Robbieho z filmu Zakázaná planeta.

Str. 8.

       Pouliční ruch Neopole na prostředním obrázku nabízí jednu z typických hříček: kolik z vás, ruku na srdce, si všimlo, že v tom rumraji jedou na sajdkáru hrdinové animovaných filmů Nicka Parka Wallace a Gromit? Plakát „Absolut Kirby“ je variací na reklamy na vodku Absolut, ale navíc používá typické „kirbyovské skvrnky,“ kreslířskou libůstku, kterou komiksový titán Kirby často znázorňoval výrony energie.

Str. 9.

       Na boku dodávky na čtvrtém obrázku je nápis „Ray Palmer Plumbing“ (tedy instalatér, výjimečně v české verzi nepřeloženo, protože písmena stejně splývají a jsou nečitelná). Ray Palmer je postava od DC. Umí se zmenšit na subatomickou velikost. To by instalatérovi jistě bylo užitečné, a ukazuje to Moorovu metodu odhadovat, jak by superhdinové asi použili svoje superschopnosti v běžném životě Neopole.

strany 10-11.

       Trent „Dr. Incredible“ Teller, jeho žena Shirley, Ochránci, princ Pyron Salamander – samé narážky na skupinu hrdinů od Marvela, Fantastic Four.

Str. 14.

       „Synestesie“ je směšování a prolínání rozličných smyslových vjemů. Proto hrdinka téhož jména v celém ději slyší pachy, cítí zvuky a tak dále. Scifisté si vzpomenou, že tímto stavem je postižen ke konci románu Gully Foyle, hrdina knihy Alfreda Bestera Hvězdy, můj osud.

Str. 15.

       Tam, kde v českém vydání čtete „Knihkupectví Fanny Hillové“, stojí v originále Tijuana Bibles Bookstore. Tijuana Bible je výraz pro nelegální pornografické komiksy, v nichž vystupují slavní lidé.

Str. 30.

       Maličká reklama „Cere Brau“ (Brau je německy pivovar) je parodií na jméno Cerebro, což je v X-menech stroj na detekci mutantů. Plešatý pán na reklamě je professor Xavier, mentor X-Menů.
       Na třetím obrázku se mihne nad Robininou hlavou postava, jež je parodií na Daredevila, ovšem ve starší verzi, kdy měl žlutý kostým.

Str. 31.

       Spící hrdina ve vlaku metra s dělem v ruce je kreslíř Top Ten Zander Cannon: na prsou má éZ` a v ruce drží cannon... totiž kanón.

Sešit 2

Str. 2.

       Všimli jste si, že Irmě a jedničce visí v autě osvěžovač vzduchu ve tvaru Supermana?
       Tři flákající se silničáři na třetím obrázku jsou Swamp Thing, The Thing od Marvelů a... a ještě někdo, koho se zatím nepodařilo identifikovat. O to lehčeji se přišlo na to, že Swamp Thing (vlevo z těch tří) má obličej, vlasy a vousy Alana Moora (jestli nevěříte, najděte si zadní záložku).

Str. 8.

       Členové gangu „Parádní pětka“ (V originále Fabulous Five, snad parodie na Fantastic Four?) jsou do jednoho různé postavy (či jejich děti?) z levných filmových produkcí 50. let: vlkodlak, mimozemšťan, robot, ještěr atd. Dotvrzuje to Gogrova poznámka o tom, že jeho otec v roce 1950 „tohle město málem rozplác“: 50. léta byla zlatými časy gumových ještěrovitých oblud ve filmu.

Str. 13.

       „Náhražkový Bůh“, billboard viditelný mezi pilíři mostu, dělá reklamu stejnojmennému komiksu Zandera Cannona. Jak skvělé, když si autor může ve vlastním díle honit vodu pro jiná svá díla, no ne? (Pokusil jsem se na to ještě upozornit na zadní záložce.)

Str. 14.

       Chobotnice se stetoskopem na stropě je narážkou na marveláckého padoucha jménem Dr. Octopus.

Str. 15.

       Detail, ale výmluvný: židle v jídelně, ale i dále a jinde nábytek v okrsku jsou skutečné kousky, které navrhl slavný architekt a designér Frank Lloyd Wright; lze je shlédnout v muzeu Art Institute v Chicagu.

Str. 18.

       „Jsem oběť distribučních válek z r. 92“: superhoumlesák je narážkou na katastrofu na komiksovém trhu, při níž řada vydavatelů musela vyhlásit bankrot nebo aspoň omezit produkci.

Str. 21.

       Slepý taxikář Bob tu cituje zenové koany. Třeba: „Když v pralese spadne strom a není tam nikdo, kdo by ho slyšel, způsobil jeho pád nějaký zvuk?“ Anebo: „Když potkáš Buddhu na cestě, zabij ho.“ Moore se s buddhismem evidentně dobře baví. Když údajně existují zenoví lukostřelci, kteří střílejí naslepo, proč by nemohl naslepo jezdit i zenový taxikář? O stranu dál Bobovi Synestesie parafrázi jednoho koanu vrátí: „tlesknutí jednoho klepeta“ je verze koanu „Jak zní tleskání jedné ruky?“

Str. 24.

       Synestezie oslovuje Martu Wessonovou stejně, jako oslovil Henry Morton Stanley cestovatele Livingstona, když jej našel v Africe: „Mr. Livingstone, I presume?“

Sešit 3

Str. 11.

       Billboard vpravo nahoře odhaluje, kde vzal své nezvyklé vlásky x-menovský Wolverine – jak vidíme, způsobuje to kondicionér Fujavec.

Str. 22.

       Poslední oběť Dotěrného ducha je oblečená jako jeden (lhostejno který) z bratří Wrightových a na zádech má také křídla podobná jejich prvnímu aeroplánu Kitty Hawk.

Sešit 4

Str. 1.

       V davu prchajících na prostředním panelu se zdařilo detekovat marvelovského superpadoucha jménem „Awesome Android“ ze série Mad Thunker. Vlevo nahoře pak z rámečku mizí noha a ocas Nightcrawlera od Marvelů, hrdiny X-Menů.

Str. 13.

       Obrovská bysta v pozadí patří zřejmě vesmírnému hrdinovi DC jménem Adam Strange.

Str. 16.

       Kovbojský plakát na stěně je z filmu Pale Rider s Clintem Eastwoodem.

Str. 18.

       Záhada: jeden z Nevinsových čmuchacích psů tvrdí, že tučňák vlevo dole se podobá postavičce z televizního animovaného seriálu, který se jmenuje Pingu. Seriál je podle něj český, ale neví to jistě. Čekám vaše výsledky, internetoví pátrači!

Str. 19.

       Smax nese ženu v kostýmu Saturn Girl z Legie superhrdinů od DC.

Str. 23.

       Chodník třetího panelu opět nabízí několik narážek. Vlevo jde přes ulici mezi auty hrdinka DC Huntress. Kudrnatá osůbka vpravo je patrně nebohá sirota Annie (Littl Orphan Annie) a za ní se courá její pes Sandy. Kousek od ní stojí a nějaké ukrutně nezákonné chemické substance si kupuje jeden z členů Fabulous Furry Freak Brothers. Kšeft s ním uzavírá postava s kočičí hlavou, nejspíše kocour Fritz (Fritz The Cat) Ralpha Bakshiho. Na saku má sotva čitelný nápis Kapela parku škrtičů, vyvedený přesně ve stylu loga „Kapely osamělých srdcí seržanta Papriky“ od Beatles. O kus vlevo pak sviští sestra Bertrille, Létající jeptiška.

Sešit 5

       Na titulní straně je policejní propagační plakát, který jako každá propaganda lže, až se práší. Šokový Petr se tu celý nadšený přátelí s robotí omladinou, ačkoli je antirobotický rasista. To ovšem zjistíte až ve druhém svazku Top 10, k jehož konzumaci vás tímto srdečně zvu, měla by nastat někdy v roce 2004.

Str. 1

       Na ledničce jsou magnety, ale ne ledajaké magnety. Jsou to, odshora dolů: orlí motiv z prsou Wonder Woman, kruh hrdiny jménem Green Lantern, x z kostýmů členů X-Men, dole pak cosi neurčeného, možná Zorrovo z, možná i logo z knih L. Franka Bauma o kraji Oz. Na třetím obrázku se na čele pečící trouby skví Thorovo „t“. A aby toho nebylo málo, má stará paní na nástěnce Spawnův symbol.

Str. 8.

       Poprvé (ale zdaleka ne naposled) vidíme bar Boží. Vcházející mayští bohové se zdraví s božstvem buddhistickým.

Str. 9.

       Nad plakátem kapely Poskocy letí na koberci Arabian Knight od Marvela.
       Billboard na čtvrtém políčku si tropí šprýmy nejen z Incredible Hulka a jeho pamětihodného výroku „Když jsem rozčilený, nelíbil bych se vám,“ ale i z jeho profláknutých natahovacích a nezničitelných rudých gatí. Pod tím se vznáší marvelovský hrdina Silver Surfer.

Str. 16.

       Robotická prostituka Ocelová Gerda je, jak jsem zjistil až s křížkem po funuse, jazyková hříčka, protože „Steel Gerda“ zní skoro stejně jako „steel girder“, ocelový nosník. Ach jo. Kdybych si toho všiml včas, možná bych nějakou kravinu vymyslel.

Str. 22.

       Servírka se svatozáří se objevila v jiném baru v 1. sešitě. Omyl? Kopírování obrázků? Kdo ví?
       Na posledním obrázku vpravo dole je fáro s krysí hlavou. Fáro s netopýří hlavou se zove Batmobil. Není tedy tohle Ratmobil?

Str. 24.

       Co se týče ultramyší, mají na sobě samé profláknuté superhrdinské ohozy: Captain America, Captain Marvel, Martian Manhunter.

Sešit 6

Str. 1

       Skrček, jenž vpravo uprostřed volá na Jeffa Smaxe „Jaafsi!“, jest předzvěstí věcí příštích. Smax se vlastně jmenuje Jaafs Macksun a pochází přímo z severských hrdinských eposů. Čímž se vysvětluje, proč na něj o čtyři strany dál promlouvá ve verších mluvící meč, klasická to proprieta severských bájí. Nicméně zatím pomlčme, těšte se na druhý svazek!
       Na následujícím obrázku jede po ulici beatlesovská Žlutá ponorka a předjíždí ji Batmobil, model z televizního seriálu z 60. let (zde je vidět jen zadek). Když Žlutá ponorka přejede, na protějším chodníku už není vidět strýček Mack, zato je tam opičák z Planety opic.

Str. 2.

       Ejhle, zas jedna reference intošská: vpravo nahoře hraje šachy rytíř se Smrtí, což je, milí komiksáři, narážka na Bergmanův film Sedmá pečeť.

Str. 3.

       Stochastický Špekoun má na prsou zjednodušenou verzi Kola Štěstěny z tarokových karet. X nahoře je římská desítka (Kolo je jedenáctý trumf a první Blázen nemá jedničku, ale nulu). Písmena okolo Kola jsou T A R O (anebo R O T A, což je latinsky kolo, podle toho, odkud začnete číst). Mezi nimi pak trůní hebrejská písmena tzv. tetragrammatonu (čtyřpísmení), totiž Jod, Heh, Vav a znovu Heh, dohromady JHVH, tedy Jahve či Jehova. Tarokový obraz Kola je dílem slavného francouzského okultisty z 19. století, Eliphase Leviho.

Str. 4.

       Na druhé obálce najdeme v koutě za postelí typický macdonaldovský kelímek, ovšem logo je obrácené, takže místo M tu stojí W. Zatím není jasné, jaký hyperfastfood obyvatelé Neopole žerou.

Str. 11.

       Jeden z mnoha detailů mimo hlavní děj, který možná ušel vaší pozornosti: nezletilý robot si staví sněhuláka... ve tvaru robota.
       Zaklíná-li se Irma vpravo dole „svatým Korešem“, nemyslí tím nikterak nechvalně známého sektářského mordýře Davida Koreshe, ale vizionáře Cyruse Teeda, který si tak říkal (Koreš je prostě hebrejsky totéž co Cyrus). Teed se domníval, že to, co většina lidí bere jako vnějšek Země, je její vnitřek. Byl to jeden z prvních proroků tzv. teorie Dutozemě. Je možné, že právě tady je souvislost s „Chrámem velké díry v zemi“, který se v Top 10 dvakrát objeví.

Str. 16.

       Pracovník firmy Hubíme, jak umíme, s. r. o., má ohoz zařízený tak, aby co nejvíce připomínal hrdinu, jehož známe pod přezdívkou Punisher (i když ten hubil větší havěť...). Račte si rovněž povšimnouti, jak se Duanova stařičká matka v očekávání návštěvy oproti minule nalíčila (kdyby Moore či Nevins znali Mrazíka, jistě by si vzpomněli na červená kolečka na tvářích Marfušky). V bytě paní Bodinové zasahuje tlupa atomkoček, které jsou do jedné ohozené jako různí superhrdinové. Ta se žlutým udělátkem na hlavě jako Dr. Strange, ta se šupinami a ploutvičkami jako Aquaman, další má pás ve tvaru blesku zcela ve Flashově stylu a tak dále.
       Maskovanými odkazy jsou i drobounké nápisy na hubitelově dodávce. Radioaktivní pavouci přirozeně odkazují na potvoru, jež kousla Petera Parkera, takže se z něj stal Spiderman. Netopýři – mentoři zase pocházejí z příběhů Batmanových: toho létajícího hlodavce, jenž ponoukl Bruce Wayna, aby se dal na potírání zločinu, si až dost užijete v Návratu temného rytíře, jenž už je v době, kdy tento článek pouštím do světa, konečně na pultech v českém netopejřím vydání.

Str. 17.

       Též některé ultramyši si navlékly slušivé kostýmky superhrdinů a superpadouchů. Nejvýraznější je to u myši, která nahoře vpravo balancuje dveřmi od ledničky: celý Marvelovic Captain America. Kus vlevo zase dostává pumelici pánvičkou myš-Captain Marvel.

Str. 18.

       V davu kolem Santa Clause znalci najdou Binkyho, hrdinu děl Matta (Simpsonovi) Groeninga Láska je peklo, Práce je peklo, Škola je peklo a Dětství je peklo.
       Vpravo na stěně je graffiti: jak tvrdí Jess Nevins, jde o italský překlad Justice League a Avengers. Ale to se mýlí, protože italsky je spravedlnost „giustizia“ a tady stojí „justica“. Nápis je portugalsky. No ale je to jediný omyl, který jsem mezi těmi megatunami komentářů našel, tak mě nechte, ať si taky trochu užiju.

Str. 19.

       Zcela dole si Jednička utvořila na těle klasický výrok Homera Simpsona: „D'oh!“. Kruci, a já si toho při překladu nevšiml. Ale stejně, ví někdo, jak se to v českých Simpsonech překládá, pokud vůbec?

Str. 20.

       Vyjednávač Harry Lovelace zřejmě odkazuje na podobnou postavu Jesse Custera z Preachera. V češtině to není tolik poznat, ale Harry je dle řeči evidentně Angličan. Jsou tací, kdo si povšimli, že Harry sdílí příjmení s Lindou Lovelaceovou, pornohvězdou a hrdinkou filmu Deep Throat (Hluboké hrdlo). Mein Gott, co ti scifisti a komiksáři všechno neznají. Jen připomenu, že o tomhle filmu jsem kdysi přeložil článek do Ikarie (jmenoval se tuším Pornofiction Gerarda Damiana), a to proto, že v něm je SF motiv: hrdinka má v hrdle klitoris, což, jak uznáte, činí jistě orální praktiky příjemnějšími.

Str. 22.

       Hned na prvním panelu je takové houští figurek, s jejichž identifikací mají potíže i ti největší komiksoví odborníci američtí, že se vzdávám, Místo toho upozorním na nápis na zadní straně opěradla lavičky, možná vám unikl, je droboučký. Odkazuje na to, že zatímco v běžném světě je třeba dárců krve, v tomto musí někdo darovat i ektoplazmu (pro strašidla) a hydraulickou kapalinu (pro roboty).

Str. 23.

       Konečně si intoš užije: v baru Boží na následujících stranách je fůra figurek odjinud než z komiksů. Ale než začneme: postava vlevo nahoře drží noviny, na nichž je vidět konec nápisu: GLE. Jde o deník Daily Buggle (Denní polnice, nevím, jestli se to česky v komiksech či filmu překládalo), kde pracuje Peter Parker, Spiderman.
       Dostali jsme se k jediné větší opravě, kterou jsem si u překladu dovolil: manželka Odinova se jmenuje Frigg, nikoli jako v originálu Freya. To je úplně jiná bohyně, ale jde o velice rozšířený omyl. Škandál, jak může někdo nerozeznávat mezi Ásy a Vany, že, Františku Novotný!

Str. 24.

       Do pravého horního růžku se mezi starogermánskou sešlost přimíchali dva cizinci: ten kulatý zubatý víc vpravo je totemové sluneční božstvo indiánů kmene Hadai ze severozápadního pobřeží Kanady, vlevo od něj s ptačí hlavou je Garúda, takto z panteonu hinduistického. Létá na něm Višnu. (Odtud v románu Nádraží Perdido ptačí lidé „garudové“.)

Sešit 7

Str. 4

       Zleva doprava, čistě pro pořádek: nejvyšší bůh Odin (či Woden či Wotan), vedle jeho žena Frigg, bohyně lásky a plodnosti. Na zemi se válí skolený Baldr, bůh krásy. Shora to jistí jeden z Odinových nerozlučných dvou havranů, ale fakt nevím, jestli tenhle je Hugin, anebo Munin.
       Tabuli s nabídkou chlastu nad barem nám ušmikl okraj stránky, tak vám všechny ty dobroty odtajním. Nyarlahothepův plíživý chaos je, jak jinak, narážka na Lovecrafta. Z řecké mytologie je Jovišovo potěšení a Hromotřas – „Hromotřasný“ je jedno z nejčastějších Diových epitet. Sluníčko boha Ra je přirozeně narážka na světoznámý koktejl Tequila Sunrise (Ra je bůh slunce).

Str. 5.

       Modrá postavička v prvním rámečku je egyptský bůh Bés, ochraňující před zlými démony.
       Co se týče Thora, jeho slovníku a roztomilých způsobů zachycených na následujících stránkách, mohu ujistit p. t. čtenáře, že je to rozhodně autentičtější verze tohoto milého božstva, než jakou nabízí ulízaný marvelovský fešák Thor s elegantním kladívkem.

Str. 7.

       Další drobnost, která vám mohla uniknout. Opilý čínský bůh povalující se před barem je bezohledně okrádán bandou Šmoulů. Štít na stěně nad ním nabízí další kvalitní popití: jakostní medovinu Kvasirova krev. Kvasir či Kvaser je severský bůh, učitel lidstva. Dva skřítci mu záviděli učenost a zabili ho. Jeho krev smíšenou s medem od těch dob pijí velcí básníci, z čehož pramení jejich umění. Vlevo odchází z baru Boží akkadský bůh Marduk.

Str. 8.

       Zeus Ammón je důkazem toho, že autoři si uvědomují, jak Řekové hladce absorbovali cizí bohy: nedělalo jim potíže identifikovat svého nejvyššího boha s egyptským. Zeus si zapaluje čvaňháka svým božským bleskem.

Str. 9.

       Vlevo za Diem na prvním panelu stojí totemové božstvo indiánů kmene Navahů.
       Modrý bůh na 2. panelu zcela vpravo je Višnu, vlevo od něj Buddha. Další dvě božstva se nepodařilo identifikovat.
       Uprostřed vpravo vystavuje svou sloní hlavu hinduistický bůh Ganéša, patron vědění, moudrosti, literatury. Náš člověk.

Str. 10.

       Moc vkusné to není, ale v severských bájích se z krve a jiných tělesných tekutin bohů či oblud líhnou různí červi a hadi v jednom kuse.
       Thor jezdil na voze taženém dvěma kozly (což je mimochodem prapůvod kozla na pivní etiketě), ale že by mu Odin vozík zakazoval, jako se dětem zakazuje televize, o tom mytologie až do Moorova odhalení mlčela.

Str. 11.

       Na třetím panelu je hustota bohů značná. Vlevo čouhá Poseidón s trojzubcem. Vedle jakési aztécké či mayské božstvo. Smrtka s šiškou na hlavě je Ereškigal, sumerská podsvětní bohyně. Vpravo od Odina vidíme egyptského boha Hóra.

Str. 12.

       Modrý drsňák vpravo je ovšem Krišna. Vlevo od něj patrně stojí nějaký předkřesťanský pseudo-monoteistický bůh světla, patrně Ahura-Mazda nebo někdo z téhle bandy: víra zakazuje jej zobrazovat, a tak má místo hlavy světelnou kouli.
       Vpravo se krčí čínský bůh Šou-sing, dárce dlouhověkosti. V ruce třímá broskev, tradiční čínský symbol nesmrtelnosti.
       Sprosté nápisy na záchodku snad nemusím vysvětlovat. Snad jen Charybdis, která saje: vytvářela vodní vír, který stahoval ke dnu lodě a div nestáhl i Argonauty či Odyssea. Some fellatio, indeed!

Str. 14.

       Všechno to okolo Lokiho, Baldrovy smrti a Ragnaröku snad nemusím komentovat. Jen dodám, že autentická je i účast slepého Lokiho bratra Höda, který ničeho netuše hodil po Baldrovi jmelí a zabil jej.

Str. 17.

       Sluneční žena je narážka na postavu Wonder Woman, je to vidět i z toho, že se zaklíná „U Hélia!“ I Wonder Woman měla v původním komiksu kořeny v řecké mytologii.

Str. 20.

       U východu z baru Boží je mim v kostýmu Black Bolta (Marvel; vtip je v tom, že tento hrdina musel, aby si zachoval své schopnosti, být němý). U stěny zhrouceně leží Bucky (též Marvel, někdejší partner Kapitána Ameriky. Zde je vtip hned dvojí: „Jsem fakt mrtvej! Pomoc!“ je jednak odkaz na to, že po zkušenosti s Baldrem na něj policisté kašlou, ale také na to, že Bucky je jedním z pramála komiksových hrdinů, které vydavatel po jejich smrti nějakým laciným trikem nevzkřísil pro další díly.
       Těšte se na druhý svazek. Čeká vás nejedna lahůdka. Už jen souboje Krále Páva v aréně na paralelním světě, kde nezanikla Římská říše, by sám stály za to. Nemluvě o entré, které předvede komisařka Ultima, a novém robotickém policajtovi, který přijde posílit To 10... inu, když nářez, tak nářez.
       
Richard Podaný
Předchozí článek Další článek Obsah čísla Obsah ročníku Index Archiv IK