Logo Zpravodaj ČS fandomu
Předchozí článek Další článek Obsah čísla Index
8/2006
(231)


ASFFH - reforma

Vážené členky Akademie SFFH, vážení akademici, dámy a pánové, pane prezidente,

dovolte, abych se připojil k diskusi o Akademii SFFH, zejména o nominaci a hodnocení českých autorů.

Úvodem:

V informačním sevisu fandomu č. 6/2006 vyšel velice zajímavý článek Jiřího Popiolka s názvem „Kam kráčíš, Akademie... a kam bys kráčet měla“. Přimlouvám se jak u šéfredaktora Interkomu Z. Rampase, tak i u redaktorů Sardenu Pagiho a Pechyho, jestli by tento článek (samozřejmě se souhlasem J. Popiolka) nemohl vyjít i na Sardenu, nejen protože se na něj budu občas odkazovat – ale zejména proto, že obsahuje spoustu nových myšlenek, připomínek a námětů k fungování Akademie SFFH.

A nyní tedy ty mé dva skromné příspěvky:

České a slovenské knihy.

Jednoznačně udělovat tři kategorie:

a) sci-fi

b) fantasy/horor (nápad J. Popiolka sloučit fantasy a horor je z hlediska stavu naší hororové scény – kdy takřka žádná není – velice dobrý)

c) čtenářskou cenu pro českou nebo slovenskou SFFH knihu (opět nápad J. Popiolka)

České povídky – část I.

Kromě připravovaného řešení, které navrhuje užší organizační výbor Akademie (nominace pěti povídek porotou odborníků rovnou do druhého kola, tuším) a které navrhuje Jiří Popiolek (nominace určitého počtu povídek přímo médii – redakcemi časopisů a sborníků – kde tyto povídky vycházejí) – mám ještě další návrh.

a) zachovat dvoukolový systém s hlasováním všech akademiků

b) již v prvním (!) kole by každý vybral 10 povídek, které by však hodnotil již počtem bodů (nebo umístěním, což je to samé)

c) do druhého kola by jako nyní postoupilo 5 povídek (možná by bylo vhodnější, aby jich bylo všech 10), které by však díky „předvýběru“ v prvním kole nepostoupily na základě pár hlasů, ale celkem široké bodové škály

České povídky – část II.

Opět jako u knih udělovat dvě, zde by možná šly i tři kategorie:

a) sci-fi

b) fantasy

c) horor (na podporu tohoto ne příliš rozšířeného žánru; z hlediska českých autorů, myslím)

Pokud si vezmu, že zde vycházejí dva profesionální literární časopisy (Pevnost, Ikarie) a stále častěji se vydávají povídkové sborníky, nemluvě o spoustě povídek ve fanzinech (a na vybraných SFFH webech), domnívám se, že další členění jak českých povídek, tak i knih je zcela logické. A sama Akademie tento princip používá u zahraničních děl, takže tím se vlastně „pouze“ srovnají podmínky pro překladové i původní knihy (sborníky, povídky...).

Tak, a to je prozatím všechno, vážené dámy a pánové. A naložte s tím, jak uznáte za vhodné.

(...no, tak to jsem si zase naběh‘.)

Jiří W. Procházka


Předchozí článek Další článek Obsah čísla Index