Logo
Viktor Janiš
 
Referovaní v WHOSF Další přispěvatelé Nejčastější témata a rubriky Předchozí heslo: Vladimír Chrastina Následující heslo: Martin Jaroš A B C Č D E F G H CH J K L M N O P R Ř S Š T V W Z Ž  
Všechny články a recenze © Interkom, 1984-2003
JANIŠ Viktor – překladatel, 29. 9. 1974 Turnov, svobodný.
NYNÍ student FSV a FF UK, překladatel a odpovědný redaktor. ST Vysokoškolské – FSU UK, politologie, Praha 1997. P od r. 96 odp. red. nakl. Talpress a Elka Press. ZÁJMY literatura, šachy. POL pravý střed.
SF K SF se dostal někdy v 2. tř. ZŠ, když objevil romány J. Vernea. Následovaly sbírky jako „Vlak do pekla“, „Stalo se zítra“, Wyndhamův „Den trifidů“… Ze závislosti se léčí dodnes. Do fandomu se dostal péčí nakl. Laser (konkrétně H. Šebestové), od té doby se pohybuje v kroužku lidí kolem Interkomu. D překlady: rom. Jack Higgins – Orel přistál, Orel vzlétl. Iain Banks - Vosí továrna. Graham Greene – Jednadvacet povídek (povídková sbírka). VÁŽÍ SI J. Kantůrka, Z. Rampase a manželů Klímových. KRÉDO Snad ono Čechovovo: „Jsou velcí a malí psi – ti i oni musí štěkat“. OBLIBA F. Herbert, Iain Banks. DÍLO Pro Ikarii přeložil více než 15 povídek. Pro nakl. Talpress sb. povídek T. Bissona „Medvědi objevují oheň“.
SA Jáchymovská 283, 460 10 Liberec 10, tel. 0603/162 122, e-mail: viktor.janis@post.cz


Napsal/a pro IK
Napsal/a pro IK
Odkazy ve WHOSF
Napsal/a pro IK
Odkazy ve WHOSF