Logo rubriky
9/1998
  Recenze (další) (157)
Předchozí článek Další článek Obsah čísla Obsah ročníku Index Archiv IK   
 
Všechna práva © Interkom 1984 - 1998

TORZO?

Knihu jsem získala nedopatřením. Na zadní straně přebalu citáty ze slavných autorů (Frank Herbert, Robert Heinlein, Theodore Sturgeon) velebících toto úchvatné dílo. A když už jsem tedy ten román měla, četla jsem. Vešelicos vadilo, a tak jsem ho několikrát odložila, nicméně nakonec dočetla. A dočetši, nemohu nenapsat aspoň pár poznámek.
       Pominu vady technického charakteru (roztržená slova, občas vynechaný řádek, chybějící obsah...). I to, že informace o všeobecné situaci a osobách (příliš mnoho zbytečných osob, snad proto, že vystupovaly i v jiných románech a měly jakousi spojující funkci) zaujímá téměř polovinu první části. Horší je, že jsou tam (zbytečné, nebo funkční?) epizodky, na něž nic nenavazuje. A co je nejhorší? Poutavý příběh (skutečně poutavý, škoda že začíná až téměř po stovce stránek) setkání s mimolidskou civilizací a její zkoumání končí náhle v prázdnu. Čtenář očekává odpovědi na otázky položené v textu, vyřešení mnoha nejasností a záhad i něco jako závěr... (Např. je tu záhada s obchodníkem Burym. Co spáchal? Co mu hrozilo? Koho ohrožoval? Proč přes zákaz schoval dvě miniaturní bytosti z cizí planety? Proč je pak vzal s sebou z lodi na planetu a třásl se před odhalením? K čemu je chtěl použít? Nebo proč cizí inženýrka přes všechnu péči zemřela? Cizinci to věděli, ale neprozradili lidem - bohužel ani čtenářům...) Nedovíme se nic. I náznaky, že přátelství cizinců je klamné, zůstanou bez řešení, a také bez pokračování... Zkrátka nevíme, jak bude příběh uzavřen, jak to celé „dopadlo“. Přitom nikde není uvedeno, že jde o první díl většího celku. (Aspoň jsem to nenašla.) A tak nevím, mám-li podezírat autory, že se jim nechtělo vymýšlet konec, nebo spíš vydavatele, že se mu další text jednoduše už do knihy nevešel. Předpokládám, že někteří fanové četli román v originále, tedy po českém konci ještě nejméně jednu kapitolu (spíš víc). Můžete mi ten závěr prozradit? Ráda bych věděla, zda si ho domýšlím správně.
       Bestseler, o němž mluvím, se jmenuje Tříska v božím oku - Džin v láhvi, napsali ho Larry Niven a Jerry Pournell, přeložila Věroslava Ončáková a vydal Classic roku 1997.
SFDr. Ludmila Freiová, M
Předchozí článek Další článek Obsah čísla Obsah ročníku Index Archiv IK