Logo rubriky
9/1998
  Překlady (další) (157)
Předchozí článek Další článek Obsah čísla Obsah ročníku Index Archiv IK   
 
Všechna práva © Interkom 1984 - 1998

Čeština zvrací u děr

Tom Clancy - Z Rozkazu Prezidenta
Už nadpis je nádherný, že? Funkce „První Písmena Velká“ si užijete až až. Najdete ji totiž v záhlaví každé liché stránky této sazečovy pomsty na jinak dobré knize. Nemíním tento text pojmout jako recenzi knihy nebo úrovně překladu (většinou), ale pouze uvést důvody, které mne při čtení donutily vzít tužku a osvěžit stránky korekturními znaménky. Určitě mi některé chyby unikly (interpunkce), jiné zde (až na dvě výjimky) ani neuvádím (spousta „parchantů“, pro útlocitné uživatele Wordu „vdov“ a „sirotků“) a některé jsem prostě zapomněl označit. Řádky počítám včetně prázdných.
str. 6všechny tři páry uvozovek jsou jiné než ve zbytku knihy (všechny nahoře, jinde jsou česky)
str. 9první parchant na konci stránky, zmíněn proto, aby bylo jasné, o co jde
str. 68, ř. 28O'Daye rozdělený jako O- 'Daye
str. 72, ř. 29-30Televizní režisér, devět tisíc kilometrů odtud, na prácineměl nic lepšího než . / co dodat?
str. 74, ř. 9kritické dolních končetin případy úrazů / čevrácený slovoslep (Hyman Kaplan)
str. 133, ř. 33nepřij,. Georgi / nepřijde, Georgi
str. 134, ř. 34E.J.K. / E. J. K. (každá učebnice psaní na stroji a sazby prozradí, že i ve zkratkách se za interpunkcí dělá mezera, navíc např. na straně 505, ř. 9 zdola je zkratka J. E. B. vysázena správně).
str. 175, ř.38.neřispělo/ nepřispělo
str. 195, ř. 11A-IDS (trochu divné dělení slova)
str. 220, ř. 1Skoro všude jinde v nadpisu kapitoly zlomena iniciála tak, aby text lícoval nahoře, zde pro zpestření lícuje dole.
str. 275, ř. 2038,O (velké O) / 38,0 (číslice NULA)
str. 275, ř. 30A-IDS (trochu divné dělení slova)
str. 429, ř. 15víte -
str. 429, ř. 16,soudcích
str. 433, ř. 31Ikaristické rozhození pěti a dvou třetin slova (přesně) na řádek
str. 433, ř.31 -32mě- l
str. 453, ř. 3 zdolaříkám vám jedo / jedno
str. 473, ř. 5 zdola...a přestavil se mi budíka.
str. 474, ř, 5 zdolazamwračil / zamračil
str. 505, ř. 34BLACKORSE/ BLACKHORSE
str. 569, ř. 3 zdolaspížírny/ spíže nebo spižírny
str. 576 a 577prohozené stránky
str. 585, ř.0Opět iniciála - tentokrát je následující slovo uprostřed iniciály. Pikantní je, že touto chybou vznikl na poslední řádce této stánky další parchant. (druhá „parchantí“ výjimka )
str. 596, ř. 36'Nelíbí se mi t' / to
str. 599, ř. 30Váš prezidenta toho / prezident (sice mluví Číňan, ale jinde mluví správně, takže asi nejde o místní kolorit, ale o překlep).
str. 620, ř. 5 zdola...že „vojáci“ v jídelnách nesmějí ani nedělají žádné... / což takhle nějaké to zvratné „se“?
str. 630, ř. 4 zdolaCo ale uměli byla palba. / tak tuhle čárku tam vidím i já.
str. 631, ř. 2Radary „Dlouhý luk“ by lépe zněly jako „Long Bow“, zvlášť, když skupina BLACKHORSE směla zůstat v angličtině a nestala se černým koněm.
str. 631, ř. 31Věta by měla začínat velkým písmene i když před ní stojí prezident.
str. 634, ř. 6aby nechal se zjistit / aby se nechal zjistit
str. 636, ř. 2 zdolatelefonní čísla se přece nedělí (viz již zmíněná učebnice psaní na stroji)
str. 639 - 640první výtka překladu - mnohaúrovňové plavidlo (v originále asi multi level ship) pro přepravu ovcí by jako více palubové nebo mnoha palubové jistě brázdilo vody češtiny jistěji.
str. 645, ř. 10„ Bourci . / „Bourci .
str. 675, ř. 31Do doprdele / Do prdele
str. 677, ř. 3 zdolaaerické / americké
str. 681, ř. 15Blackhorse / všude jinde vysázeno kapitálkami, trocha jednotnosti nezaškodí
str. 683, ř. 12 zdolaskleslýc,. dokud/ skleslých, dokud
str. 687, ř. 6Přestože střelec stiskl spouště, a tak asi odpálil více hlavní najednou, místo salvy by se mi více líbila dávka.
str. 701, ř. 6 a 16 zdolawádí / možná lze, ale jak já, tak i WORD 97 doporučujeme tvar vádí
str. 706 a okolípochvala překladateli za „palbu stav“. Ovce odpuštěny.
Tom Clancy - Z rozkazu prezidenta (Executive orders)
Vydalo BB art, překlad Jiří Špalek, redakce textu Robert Kubánek, sazba Proxima s.r.o., 722 stran
Pavel Hönigschmied, RM
Předchozí článek Další článek Obsah čísla Obsah ročníku Index Archiv IK